- ончыко
- Г. а́нзыкы1. нар. вперёд; в направлении перед собой, в направлении поступательного движения. Ончыко ошкылаш шагать вперёд.□ Теплоходна эре ончыко да ончыко каен. Г. Чемеков. Наш теплоход безостановочно плыл вперёд и вперёд. Илыш эре ончык каен. С. Чавайн. Жизнь шла вперёд.2. нар. вперёд; в будущее. Ончыко ончаш смотреть в будущее; ончыко шонаш думать вперёд.□ Ӱжеш ончык – у пиалыш илыш корнысо маяк. Й. Осмин. Зовёт в будущее – к новому счастью маяк на нашем жизненном пути.3. нар. впредь, в будущем. (Миклай:) Уке-е, ончыкшым тыге ок лий. М.-Азмекей. (Миклай:) Не-ет, впредь так не будет.4. на колени (садить, садиться и т. д.). Ончыко шындаш посадить на колени; ончыко шинчаш садиться на колени.□ Ачажын ончык кӱ зен шинчын, Витя угыч ойлаш тӱҥале. Б. Данилов. Витя, сев на колени к отцу, снова начал говорить. Ончыкыжо налын тудо (Веруш) эргым, но огеш лий шӱ мыштыжӧ луш. А. Селин. Взяла на колени Веруш сына, но не стало легко на сердце.5. перен. вперёд; в передовики (выйти). Лекман эн ончык, ончыл верыш. «Ончыко». Нужно выйти в передовики, на передовое место. (Тимошка:) А ончыко лекме шотышто але ужына. А. Волков. (Тимошка:) А насчёт выхода в передовики ещё посмотрим.6. посл. выражает некоторое расстояние от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н.; передаётся предлогом перед, за (кем-чем-н.). Пӧ рт ончыко перед домом.□ Лу ияш Елу, капка ончык лектын, ачажым ужатен. В. Иванов. Десятилетняя Елу, выйдя за ворота, провожала своего отца.
Марийско-русский язык (Марла-рушла мутер). 2009.